Απόγνωση - Vladimir Nabokov
Ο Χέρμαν, ένας Ρώσος με γερμανική καταγωγή ταξιδεύει λόγω δουλειάς σε διάφορα μέρη. Μια μέρα συναντάει τυχαία κάπου έξω απ' την Πράγα έναν άντρα που είναι φτυστός ο ίδιος. Από εκείνη την αναπάντεχη συνάντηση θα προκύψει μια έμμονη ιδέα, ένα σχέδιο στο οποίο θα πρωταγωνιστούσε ο σωσίας του, σχέδιο που θα τον εξασφάλιζε οικονομικά δια βίου. Ο αλαζονικός του χαρακτήρας και οι αυταπάτες που έτρεφε για τον εαυτό του καθώς και το ίδιο το σχέδιό του που πίστευε ότι ήταν μια καλλιτεχνική δημιουργία, πλαισιώνονται από τις σχέσεις του με την γυναίκα του Λύντια και τον άστατο Αρντάλιον, τον καλλιτέχνη ξάδερφό της. Αυτή είναι περίπου η υπόθεση, για να μην σας αποκαλύψω παραπάνω και με τρέχετε.
Αυτή ήταν και η αφορμή για να ξεδιπλώσει ο Ναμπόκοφ τις συγγραφικές του ικανότητες δημιουργώντας ένα ιδιαίτερα ελκυστικό κείμενο. Παρόλο που είχα την περιέργεια να δω πώς θα εξελιχθεί, η χρήση της γλώσσας, το χιούμορ και τα σημεία που παρεμβάλλεται ο Χέρμαν ως συγγραφέας - γιατί ναι, ο ίδιος ο ήρωας παρουσιάζεται κι ως συγγραφέας εξιστορώντας στο χαρτί τα τεκταινόμενα, σχολιάζοντας παράλληλα και τον τρόπο με τον οποίο προσεγγίζει τον αναγνώστη - μου κέντριζαν το ενδιαφέρον και με έβαζαν σε μια θέση παρατηρητή-αναγνώστη προσδίδοντας περαιτέρω απόλαυση στο διάβασμα.
Η συγκεκριμένη έκδοση (1965) ήταν στα αγγλικά, με το κείμενο να έχει μεταφραστεί απ' τον ίδιο τον συγγραφέα. Προτεινόμενο με πολλά αστέρια!
Σχόλια
Δημοσίευση σχολίου